Котёнок фиалка или коробка с сюрпризом мультфильм

Холли Вебб — Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом

Холли Вебб — Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом краткое содержание

Люси всегда мечтала о котёнке, и наконец её мечта сбылась – родители подарили ей Фиалку. Только вот появился котёнок после того, как семья переехала в другой район и Люси пришлось пойти в новую школу. Девочка подумала – папа и мама хотят, чтобы она забыла старый дом и прежних друзей и не очень расстраивалась из-за переезда. Люси не хотела забывать, поэтому решила притвориться, будто никакой котёнок ей не нужен и не играть с Фиалкой на глазах у семьи.

Но девочка не представляла, как полюбит котёнка, и с каждым днём хитрить становилось всё тяжелее. Сможет ли Люси признаться родителям в своём притворстве?

Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом — читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом

Illustrations copyright © Sophy Williams, 2009

© Соловьева Г., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Когда машина тронулась, Люси прижалась лицом к стеклу, грустно глядя назад, на свой дом. Хотя он уже не был её домом. Через несколько часов сюда приедет другая семья и другой грузовик с вещами, точно такой же, как тот, что сейчас громыхал по дороге перед машиной её родителей. Сморгнув набежавшие слёзы, она взглянула на Морковку и Лисичку, двух дружелюбных кошечек из соседнего дома, которые сначала спрятались, напуганные суматохой и шумом, поднятым грузчиками, но теперь вернулись на своё привычное место на стене между садом Люси и соседским. Они любили греться на солнышке, лёжа на тёплых кирпичах, а Люси любила гладить их и играть с ними, представляя, что это её собственные кошки. Она мечтала, чтобы у неё была своя кошка, и много раз просила об этом родителей, но те всегда отвечали, что нужно подождать, пока она подрастёт.

Кошки, обе песочного цвета, провожали машину любопытными взглядами. Люси опустила окно и помахала им. Морковка мяукнула, спрыгнула со стены и вышла на улицу. Люси грустно шмыгнула носом. Ей до сих пор не верилось, что она больше никогда их не увидит. А через несколько секунд машина свернула за угол, и Люси уже не видела ни кошек, ни даже своего дома.

– А сколько нам ехать? – спросил Киран, старший брат Люси, вынув из уха наушник от нового айпода.

– Несколько часов, – ответила мама. – К обеду мы уже точно будем на месте!

– Ну разве это не замечательно – мы едем в наш новый дом! – восторженно подхватил папа.

Люси опять шмыгнула носом и промолчала, только ещё сильнее стиснула Полосатика, своего старого игрушечного кота. Их дом остался там, позади. Сейчас они едут туда, где у них будут стены и крыша, но настоящим домом это место не станет никогда.

За всю поездку Люси не проронила ни слова. Она просто смотрела в окно и переживала. Новый дом. Новая школа. Ни одного друга! Она уже безумно скучала по своей лучшей подруге Элли. У той сейчас как раз должен был начаться урок физкультуры. «Интересно, а она по мне скучает?» – подумала Люси.

– Мы уже почти приехали! – радостно воскликнула мама, и Люси очнулась: она замечталась, представляя, как они вместе с Элли играют в футбол. – Смотри, Люси, это наша улица. Ну разве здесь не чудесно!

Люси промычала себе под нос что-то неопределённое. Здесь и вправду было мило. Красивые сады и уютные домики. Но это был не их дом.

– Прекрасно, грузчики уже приехали! Тогда давайте разгружаться! Наверняка вы оба хотите увидеть свои новые комнаты, а? – Похоже, папа радовался ещё больше мамы, хотя, казалось, радоваться сильнее уже невозможно.

Новая комната Люси была огромной, намного больше её прежней комнаты, и мама тут же с удовольствием это подчеркнула.

– А ещё мы покрасим стены в любой цвет, какой захочешь! – пообещала она, ставя на пол коробку с игрушками. – В лиловый, например. Хочешь лиловую комнату?

Люси села на кровать – грузчики поставили её в углу – и рассеянно осмотрелась вокруг, прижимая к себе полосатика. Она пыталась радоваться происходящему, но здесь всё было таким чужим…

Выходные пролетели в суете и неразберихе, все распаковывали вещи. Люси чувствовала себя брошенной: мама и папа были искренне рады переезду, и даже Кирану новый дом очень понравился. Похоже, по старому дому тосковала только она.

И вот настал час, которого она боялась больше всего: первый день в новой школе. Люси была уверена, что ребёнок, который только что переехал, должен отдохнуть от школы хотя бы недельку, а не одну-единственную пятницу, которая почти вся ушла на дорогу. Даже Киран ныл и жаловался, что нечестно вот так сразу заставлять их идти в школу.

Люси медленно брела за мамой через безлюдную игровую площадку – они шли в учительскую.

– Смотри, школьный сад! – весело сказала мама. – А тут ещё и табличка, что у них есть ботанический кружок. Тебе понравится, будете выращивать всякие растения!

– Наверное, – пробормотала Люси. Она заметила объявление футбольного клуба, хотя вряд ли ей удастся попасть в команду теперь, в середине учебного года. «У всех ребят уже есть друзья, – печально подумала она. – А я, наверное, так и останусь одна».

Завуч встретила их и повела в новый класс Люси. Честно говоря, новая школа была гораздо лучше, чем та, в которую Люси ходила ещё три дня назад, – но как было бы хорошо оказаться в своей старенькой обшарпанной школе! Девочка тихо шла рядом, пока мама и завуч обсуждали новый компьютерный класс, а когда они остановились у двери с табличкой «Класс миссис Уокер» и завуч пригласила её зайти внутрь, Люси совсем приуныла.

Учительница, миссис Уокер, ласково улыбнулась новенькой, а затем обратилась к классу:

– Ребята, познакомьтесь с Люси. Она на днях переехала в наш район, и я надеюсь, что вы с ней подружитесь.

Люси покраснела, не зная, куда глаза девать. Ей не понравилось, что все уставились на неё. Миссис Уокер, желая приободрить Люси, сказала, что в классе её все ждали и наверняка ей здесь очень понравится, как только она освоится на новом месте.

Люси не имела ни малейшего представления о том, как освоиться на новом месте, – до сих пор ей не приходилось делать ничего подобного. Она пошла в прежнюю школу прямиком из детского сада и знала там всех и каждого.

– Садись здесь, Люси. Орла и Кэти тебе помогут. – Миссис Уокер обратилась к девочкам: – Вы ведь покажете Люси, где у нас тут что, а, девочки?

– Привет, – пробормотала Люси и поспешила поскорее нырнуть за парту.

Орла и Кэти старались изо всех сил, но Люси слишком стеснялась и на все расспросы девочек отвечала только «да» и «нет». В конце концов они перестали пытаться её разговорить, хотя и сидели рядом с ней до самого обеда. «Я им не нравлюсь, – расстроенно подумала Люси, слушая, как Орла с упоением рассказывает Кэти о своих уроках балета. – Никто со мной даже не разговаривает».

На самом деле в классе собрались очень дружелюбные ребята, но они ничего не могли поделать – ведь Люси совершенно замкнулась в себе, а девочка, в свою очередь, была так расстроена, что ей даже не приходило в голову сделать шаг им навстречу. После уроков в раздевалке Люси почти надела пальто, чтобы пойти домой, как вдруг услышала чей-то разговор и поняла, что говорят о ней. Девочка застыла на месте за скрывающей её вешалкой и слышала абсолютно всё.